注 释
①河内:指黄河以北的现今河南省沁阳、济源一带,当时属于魏国领土。
②河东:指黄河以东的地区,相当于今山西省西南部,当时属于魏国领土。
③兵:兵器。
译 文
梁惠王说:“我对于这个国家,实在是非常尽心了。河内地区出现灾荒,就把那里的百姓迁徙到河东地区去,将粮食运往河内地区去赈济灾民。河东地区出现灾荒,我也会这么做。考察邻国的政事,没有哪一位国君可以像我这样为百姓尽心竭力。但是邻国的人口并没有减少,而魏国的人口没能增多,这是什么原因呢?”
孟子回答道:“大王喜欢打仗,就请让我以打仗来作比喻。咚咚地敲起战鼓,兵器相撞,就会有士兵丢盔弃甲,拖着兵器逃跑。有些人逃了一百步才停下来,有的逃了五十步就收住了脚。如果因为自己只逃了五十步就去嘲笑那些逃了一百步的人,您觉得这样可以吗?”
原 文
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数shuò罟gǔ不入洿wū池①,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林②,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。