其愚不可及,其忠不可及,其体物之精妙与用笔之老到亦不可及,这便是老杜其人其文。所以说欲识老杜,不得不读《北征》;识得《北征》,方识真老杜也。
洗兵马[1]
[注释]
[1]原注:“收京后作。”此诗作于乾元二年(759)二月。时杜甫因房琯事牵连,已出为华州(今陕西华县)掾。他于去年冬来到收复后的洛阳,此时仍在洛阳小住。这时郭子仪、李光弼、王思礼等九位节度使的数十万兵力,将安庆绪围在邺城(今河南安阳北)。杜甫以为收复邺城、平定叛乱已指日可待,故写下这篇情调昂扬的精心之作。洗兵马,一作“洗兵行”。
[2]中兴诸将:指平乱有功的郭子仪、李光弼、王思礼等人。山东:华山以东。
[3]河:黄河。句出《诗经·河广》:“谁谓河广,一苇航之!”言其轻易。
[4]胡:指安庆绪、史思明。命在破竹:言灭亡在即。《晋书·杜预传》:“今兵威已振,势如破竹。”《旧唐书·肃宗纪》:“至德二载十一月下制曰:朕亲总元戎,扫清群孽。势若摧枯,易同破竹。”
[5]邺城:在今河南安阳北。据《资治通鉴》记载,庆绪败走,子仪等追之至邺。庆绪收余兵拒战于愁思冈,又败,乃入城固守。子仪等围之。